Ma tanière… My den…

La vie de ma meute… My pack's life…

Nouvelles de la meute – News from the pack

Poster un commentaire

English version

Je sais, j’ai été un peu absente ces derniers jours. Déjà, j’avais pas grand chose à dire à part me plaindre, et en plus devoir traduire me bloque dans mon élan, parfois.


J’ai passé pas mal de temps sur le canapé avec une bouillotte. Deux jours, pour être précise; la joie d’être une fille je suppose.
Les voisins du fond ont déménagé, embarquant Doby, leur chaton gris mini, avec eux. Il m’a manqué autant qu’il a eu l’air de manquer aux nôtres.
En échange, nous avons maintenant une Miss Chouette qui dort avec eux. Elle est plus grande, mais à poils longs. Ils n’ont pas perdu au change côté bouillotte. ^^

Du côté du travail, je me suis encore arrachée les cheveux en travaillant sur mon site – j’aimerais vraiment arriver à gagner assez pour changer de plateforme ou faire une mise à jour. En attendant, j’essaye de faire au mieux, mais c’est frustrant.
Aujourd’hui, c’est le premier jour des soldes. J’espère que la remise sur la boutique donnera envie à d’autres femmes de tester les lavables.

Mr Ours a reprit le travail le 3, donc semaine plus courte la semaine dernière, mais cette semaine il en fait une vraie. Vivement le weekend…

Je vais chez le cardiologue cette après-midi, mon homéopathe trouve que mon cœur bat trop vite. Je verrais bien ce qu’il me dit -et ce n’est pas la thyroïde, on a déjà vérifié.

Edit: RAS chez le cardio, mais pour être sur je dois passer 24h avec un appareil qui mesure mes battements de cœur. Fun.


I know, I’ve been away a few days. I didn’t have much to say except complain, and having to translate stops me in my tracks sometimes.

I’ve spent a lot of time on the sofa with a hot water bottle. Two days, to be precise; the joy of being a girl I suppose.
The neighbours at the end of the dead end moved away, taking Doby, their tiny grey kitten with them. I missed him as much as mine seemed to do.
In exchanged, we have now a « Miss Chouette » ( Miss Owl, named due to the marking on her face) who seems to sleep with them. They haven’t lost in the exchange, she bigger but with longer hair. She makes a great hot-water bottle.

On the work side, I’ve pulled my hair out working on the website again. I really need to earn a bit to be able to change platform or update it. In the mean time, I try to do at best I can but it’s frustrating.
Today’s the first day of sales here, I hop it’ll make it easier for some women to try out washable pads.

Bear is back at work since the 3rd, so shorter week last week but normal one this week, he’s looking forward to the weekend.

I’m going to the cardiologist today, my doctor finds my heart beat too fast. I’ll see what he says – and it’s not a thyroid problem, we’ve checked.

Edit: Nothing to signal at the cardio but to make sure I have to spend 24h with a mesuring device stuck to me. Fun.

Publicités

Auteur : Marie "Wolf" Bernat

Semi-nomade qui aime raconter des histoires et explorer la vie, sur le spectre autistique. Semi-nomadic who loves telling stories and exploring life, on the autism spectrum.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s