Ma tanière… My den…

La vie de ma meute… My pack's life…

Les trois esprits de noël – The three Christmas ghosts

3 Commentaires

(Lire « Le conte de noël » de Charles Dickens pour la référence aux esprits de noël – Read « A Christmas Carol » by Charles Dickens for the reference to the Christmas ghosts)

Mes noëls passés, présent, et futur – My Christmases past, present and future.

L’esprit des noëls passés – the ghost of Christmas past

L’esprit des noëls passés – Ghost of Christmas past

Quand j’étais enfant, et pendant des années, nous avons fait noël dans mes deux familles. Un des deux repas était dans la famille de ma mère, l’autre dans la famille de mon père. J’aimais beaucoup, c’était l’occasion de se retrouver (presque) tous ensemble et des voir des cousins que je voyais rarement.
Puis, ma la sœur de ma mère – organisatrice des réunions familiales – s’est séparée de son mari et mon père est partit. Les noëls en famille ont été finit.
Nous avons mis quelques années à retrouver des habitudes. Ces dernières années, mon père est absent pendant les fêtes – le repas familial annuel est en janvier – et noël est fait avec ma mère et son compagnon et la famille d’Ours.

When I was a child, and for years, we did Christmas in both families. One meal was with my mother’s side and one with my father’s side. I realy liked it, it was the occasion to be (almost) all reunited and see cousins I didn’t see often.
Then, my mother’s sister – who organised the family reunions – split with her husband and my father left. Family Christmas were over.
It took us a few years to create new habits. These last few years, my dad is away for Christmas – we have the yearly family dinner in January – and Christmas is spent with my mother and her partner and Bear’s family.

L’esprit du noël présent – the ghost of Christmas present

L’esprit de noël présent – Ghost of Christmas Present

Cette année, nous faisons le repas du réveillon avec ma mère et mon beau-père, la mère d’Ours et deux amies célibataires. La fille de mon beau-père sera peut être là aussi.
Et pour noël, nous serons juste en famille: Ours, ma mère et mon beau-père, ma belle-mère et peut être la fille de mon beau-père.
J’ai du mal à me mettre dans l’esprit de noël. Tout est prêt et décoré mais je ne me sens pas excitée comme quand j’étais enfant. Ceci dit, je pense que le fêter peut tout à fait être un acte laïc: je vois noël comme un anniversaire commun de toute la famille. Une occasion de s’échanger des cadeaux, alors qu’aux anniversaires cela ne va que dans un sens, et l’occasion de se réunir à plus nombreux que ce que l’on prend le temps de faire peut être le reste de l’année.

This year, we’re having the Christmas’ eve dinner with my mother and step-father, Bear’s mother and two single friends. My step-father’s daughter might be here too.
And for Christmas, we will be just the family: Bear, my mother and step-father, my mother in law and mybe my step-father’s daughter.
I am finiding it hard to get into the Christmas spirit. Everything is ready and decorated but I don’t feel excited like when I was a child. This said, I feel Christmas can be a laic act: I see Christmas as a family wide birthday. An occasion to exchange presents, when at birthdays it goes one way only, and the occasion to make a bigger reunion than we might take the time to do the rest of the year.

L’esprit des noëls futurs – The ghost of Christmas yet to come

L’esprit des noëls futurs – The ghost of Christmas yet to come

Je me projette difficilement dans le futur, mais je sais que j’aimerais faire un noël avec toute la famille d’Ours – son frère et sa belle-sœur ne pouvaient pas venir cette année. Et peut être un noël dans un chalet à la montage sous la neige devant une cheminée – avec des amis, pourquoi pas…

I find it hard to plan for the future, but I know I’d like to do Christmas with all of Bear’s family – his brother in sister-in-law couldn’t come this year. And maybe a Christmas in a wooden cabin in the mountain under the snow with a fireplace – with friends, why not…

Publicités

Auteur : Marie "Wolf" Bernat

Semi-nomade qui aime raconter des histoires et explorer la vie, sur le spectre autistique. Semi-nomadic who loves telling stories and exploring life, on the autism spectrum.

3 réflexions sur “Les trois esprits de noël – The three Christmas ghosts

  1. Bon alors, je suis désolée hein, mais j’ai pas pu m’empêcher de penser à Noob en voyant les 3 esprits de Noël. ^^ (la spéciale Noel de la saison 1, si je me rappelle bien. 😉 )
    Gros bisous et je vous souhaite, à toi, Ours et tous tes proches de Joyeuses Fêtes.

  2. Un gros bisou à toi ma belle.
    Je ne peux que te comprendre en lisant ton article. Je n’arrive vraiment pas à m’intégrer à ces fêtes de fin d’année cette année… Et je ne sais pas si je vais y arriver à l’avenir en fait. :/
    J’aime les illuminations, les jolies lumières et autres mais bon, en terme de « Noël » et fin d’année ça ne me fait pas grand chose…
    Et de même que toi, je rêverai d’être à la montagne, dans mon petit refuge sous la neige et au coin du feu. ^^

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s