Ma tanière… My den…

La vie de ma meute… My pack's life…


Poster un commentaire

Some summer pics

Chester, cats, hedgehog, stand-up paddle etc.


Poster un commentaire

Camping & Villefranche de Conflent – Fort Liberia

Le camping était sympa, la nuit très froide (8° à 7h du matin!), la visite autant sportive que culturelle – nous avons descendu l’escalier le plus long, avec 734 marche. C’était une super expérience que nous referons!
The camping was nice, the night very cold (8° at 7 am!), the visit was as sporty as cultural – we went down the longest staircase, which has 734 steps. It was a great experiment that we will renew!

Ce diaporama nécessite JavaScript.


Poster un commentaire

Début de vacances – Start of the holidays

English version

Je suis partie 3 jours avec ma mère et mon beau père à un festival chamanique. C’est là que j’ai commencé mon break du net, étant donné que je n’avais pas de connection pendant ce temps-là.
J’ai décidé de continuer en rentrant.
Puis Ours a commencé ses congés, le jeudi 15.
La veille au soir nous avions commencé par un restau et des glaces délicieuses avec ma mère, mon beau-père et des amis.
Jeudi matin, la femme de ménage est venue pour la première fois.
Vendredi, nous sommes allés acheter un vélo pour Ours et de quoi réparer un de ceux de mon beau-père pour moi. C’est pendant ce temps que ma mère nous a appelé pour nous annoncer la mort d’un très cher ami et demander à mon beau-père de rentrer au plus vite pour qu’ils aillent rejoindre sa veuve.
Samedi, journée réparation de vélo et crise de panique – pour moi, 30 secondes après avoir posé mes fesses sur la selle…
Dimanche, plage et baignade… Mmmh…
Lundi, enterrement de notre ami et retrouvailles avec d’autres. Nous allons même probablement partir camper avec eux (à suivre).
Mardi, courses et préparation de notre première sortie au camping tous les deux!
Je vous raconterais cette aventures quand nous rentrerons…


I went off to a shamanic festival for 3 days with my mum and step-dad. That’s where I started my break from the web as I had no connection there.
I decided to carry on once back home.
On Thursday the 15th – Bank holiday in France – Bear started his holidays.
Well, we had started the evening before with a trip to a restaurant and to an ice-cream place with my parents and friends.
Thursday morning, the cleaning lady came for the first time.
Friday, we went to buy a bike for Bear and the stuff needed to fix one of my step-dad’s. Mum called us to announce the death of a dear friend of hers and ask my step-dad to come home so they could go to his widow’s.
Saturday, it was the « fix a bike and have a break down » day – I had a panic attack about 30 second after sitting on the bike…
Sunday, beach and swimming… Mmmh…
Monday, our friend’s burial and meeting with (new) friends with whom we might go camping (to be continued).
Tuesday, food shopping and getting ready for our first trip camping together!
I’ll tell you all about this adventure when we get back…


Poster un commentaire

Happy Simple Living Christmas challenge weeks 4&5 – Challenge de noël semaines 4&5

English version
La semaine dernière, on parlait repas: nous avons donc fait nos menus mais j’ai oublié de les poster.
Les voici:
Repas 24 au soir :
Buffet :
Roulés de dinde – chèvre ail et fines herbes
Foie gras
Caviar d’aubergine
Houmous
Œufs de lumps
Châtaignes
Saumon
Jambon fumé – confiture de figues

Dessert :
Fondant au chocolat
Crème anglaise

Repas 25 à midi :

Apéritif :
Verrines

Entrée :
Foie gras + confit d’oignons + pain
Huitres

Plat :
Magrets
Pommes
Frites

Dessert :
Petits gâteaux ou Buche ou Crumble (ou autre chose…)

Cette semaine, on parle « sens de noël ».
Pour nous, noël est une des occasions dans l’année de réunir nos familles – ma mère et mon beau-père ainsi que la mère, le frère et la belle-sœur de Ours. C’est aussi le seul moment de l’année ou je verrais peut être mes frères et leurs familles – si mon père fait un repas.
Depuis quelques années, je célèbre aussi le solstice d’hiver – le retour du soleil – et cette année j’espère le faire avec un groupe d’amis.
Ensuite, il y a mon anniversaire le 30/12 – et cette année une bénédiction de l’utérus le 28/12 – puis le nouvel an.

Trop souvent je finissais les fêtes épuisée d’avoir courue partout, vu et parler avec plein de gens… – je suis « sur le spectre autistique » – et déprimée en janvier quand l’excitation s’arrêtait. J’espère que cette année, en m’organisant plus tôt et en prévoyant des moments plus spirituels et ressourçant, j’éviterais mon traditionnel « burn out ». J’aimerais aussi garder la joie et les activités en janvier.

Last week we talked meals and I forgot to post: we made our menus!
We have a « buffet » on the 24th evening and a classic meal on the 25th.
For the buffet we’ll have rolled « chicken ham » with garlic and herbs cheese spread, houmous, aubergine made in a purée, foie gras, smoked salmon, chestnut, raw ham and figs jam.
We’re thinking of making a chocolate cake with custard (well, the French version) for desert.
For Christmas lunch, we’ll have oysters -local ones , foie gras, duck (magret) with apples and home-made chips, and we’re still debating on the desert (as you can see above).
We’ll have little glasses containers filled with appetizers before lunch for the « apéritif ».

This week
, we’re talking « meaning of Christmas ».
For us it’s one of the occasions to get both our families together -my mum and step-dad, Bear’s mum, brother and sister-in law. It’s also usually the only time I get to see my brothers and their families – providing my dad hosts a meal.
For a few years now I have been celebrating the winter solstice – the return of the sun – and I am hoping to do it with friends this year.
Then there is my birthday on the 30st – and this year there is a Womb Blessing on the 28th as well – followed by new year.

Too often I’ve ended up completely exhausted after the holidays feeling I’d been running everywhere, talking and seeing so many people – I am on the autistic spectrum – and depressed in January once the excitement stopped. I hope this year, with organizing myself early and planning more spirituals and resourcing times, I’ll avoid my traditional « burn out ». I also hope to keep the joy and the -light- busyness in January.